

Fraiseuse à métaux Kunzmann WF7/3 en vente aux enchères























Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur



























V/50 Hz
Tension de commande : 24 V
Puissance : 13 kVA
Courant nominal : 18 A
Fusible principal : 25 A
Espace:
Axe X : 600 mm
Axe Y : 400 mm
Axe Z : 400 mm
Établi:
Dimensions de la table : 800 x 425 mm
Rainures en T selon DIN : 650
Nombre de rainures : 6
Charge max. 250 kg
Spidel : Tête de broche selon DIN : 2079
Exception de broche : SK 40
Vitesses horizontales : 1-4500 min-1
Vitesses verticales : 1-4500 min-1
Course de la plume : 60 mm
V/50Hz
Control voltage: 24 V
Power: 13 kVA
Rated current: 18 A
Main fuse: 25 A
Workspace:
X-axis: 600 mm
Y-axis: 400 mm
Z-axis: 400 mm
Workbench:
Table dimensions: 800 x 425 mm
T-slots according to DIN: 650
Number of grooves: 6
Load max. 250 kg
Spidel: Spindle head according to DIN: 2079
Spindle exception: SK 40
Horizontal speeds: 1-4500 min-1
Vertical speeds: 1-4500 min-1
Quill stroke: 60 mm
V/50Hz
Steuerspannung: 24 V
Leistung: 13 kVA
Nennstrom: 18 A
Hauptsicherung: 25 A
Arbeitsbereich:
X-Achse: 600 mm
Y-Achse: 400 mm
Z-Achse: 400 mm
Arbeitstisch:
Tisch Abmessung: 800 x 425 mm
T-Nuten n. DIN: 650
Anzahl d. Nuten: 6
Belastung max. 250 kg
Spidel: Spindelkopf n. DIN: 2079
Spindel Ausnahme: SK 40
Drehzahlen horizontal: 1-4500 min-1
Drehzahlen vertikal: 1-4500 min-1
Pinolenhub: 60 mm
Betriebsspannung: 400
Steuerspannung: 24 V
Nennstrom: 18 A
Hauptsicherung: 25 A
X-Achse: 600 mm
Y-Achse: 400 mm
Z-Achse: 400 mm
Tisch Abmessung: 800 x 425 mm
T-Nuten n. DIN: 650
Anzahl d. Nuten: 6
Spidel: Spindelkopf n. DIN: 2079
Spindel Ausnahme: SK 40
Drehzahlen horizontal: 1-4500 min-1
Drehzahlen vertikal: 1-4500 min-1
Pinolenhub: 60 mm
Länge: 2000
Höhe: 2000
Breite: 2000
V/50Hz
Arbeitsbereich
Arbeitstisch
Belastung max. 250 kg
V/50Hz
Tensión de control: 24 V
Potencia: 13 kVA
Corriente nominal: 18 A
Fusible principal: 25 A
Área de trabajo:
Eje X: 600 mm
Eje Y: 400 mm
Eje Z: 400 mm
Mesa de trabajo:
Dimensiones de la mesa: 800 x 425 mm
Ranuras en T según DIN: 650
Número de ranuras: 6
Carga máx. 250 kg
Spidel: Cabezal de husillo según DIN: 2079
Excepción de husillo: SK 40
Velocidades horizontales: 1-4500 min-1
Velocidades verticales: 1-4500 min-1
Carrera de la pluma: 60 mm
V/50Hz
Ohjaus voltage: 24 V
Teho: 13 kVA
Nimellisvirta: 18 A
Pääsulake: 25 A
Työtila:
X-akseli: 600 mm
Y-akseli: 400 mm
Z-akseli: 400 mm
Höyläpenkki:
Pöydän mitat: 800 x 425 mm
T-urat DIN: n mukaan: 650
Urien lukumäärä: 6
Kuorma enintään 250 kg
Spidel: Karanpää DIN: 2079:n
mukaan
Karan poikkeus: SK 40
Vaakasuuntaiset nopeudet: 1-4500 min-1
Pystynopeudet: 1-4500 min-1
Sulkakynän isku: 60 mm
V/50Hz
Tensione di controllo: 24 V
Potenza: 13 kVA
Corrente nominale: 18 A
Fusibile principale: 25 A
Workspace:
Asse X: 600 mm
Asse Y: 400 mm
Asse Z: 400 mm
Pancone:
Dimensioni del tavolo: 800 x 425 mm
Scanalature a T secondo DIN: 650
Numero di scanalature: 6
Carico max. 250 kg
Spidel: Testa del mandrino secondo DIN: 2079
Eccezione mandrino: SK 40
Velocità orizzontali: 1-4500 min-1
Velocità verticali: 1-4500 min-1
Corsa del cannotto: 60 mm
V/50Hz
Stuurspanning: 24 V
Vermogen: 13 kVA
Nominale stroom: 18 A
Hoofdzekering: 25 A
Werkruimte:
X-as: 600 mm
Y-as: 400 mm
Z-as: 400 mm
Werkbank:
Afmetingen tafel: 800 x 425 mm
T-slots volgens DIN: 650
Aantal groeven: 6
Belasting max. 250 kg
Spidel: Spindelkop volgens DIN: 2079
Uitzondering op de spil: SK 40
Horizontale snelheden: 1-4500 min-1
Verticale snelheden: 1-4500 min-1
Quill slag: 60 mm
Napięcie/50 Hz
Napięcie sterujące: 24 V
Moc: 13 kVA
Prąd znamionowy: 18 A
Bezpiecznik główny: 25 A
Obszar roboczy:
Oś X: 600 mm
Oś Y: 400 mm
Oś Z: 400 mm
Workbench:
Wymiary stołu: 800 x 425 mm
Wpusty teowe wg DIN: 650
Ilość rowków: 6
Maksymalne obciążenie 250 kg
Spidel: Głowica wrzeciona zgodnie z DIN: 2079
Wyjątek wrzeciona: SK 40
Prędkości poziome: 1-4500 min-1
Prędkości pionowe: 1-4500 min-1
Skok pinoli: 60 mm
V/50Hz
Tensiune de control: 24 V
Putere: 13 kVA
Curent nominal: 18 A
Siguranță principală: 25 A
Spaţiu:
Axa X: 600 mm
Axa Y: 400 mm
Axa Z: 400 mm
Workbench:
Dimensiuni masă: 800 x 425 mm
Fante în T conform DIN: 650
Număr de caneluri: 6
Sarcina max. 250 kg
Spidel: Cap de ax conform DIN: 2079
Exceptie ax: SK 40
Viteze orizontale: 1-4500 min-1
Viteze verticale: 1-4500 min-1
Cursa panei: 60 mm
V/50 Hz
Styrning spänning: 24 V
Effekt: 13 kVA
Märkström: 18 A
Huvudsäkring: 25 A
Arbetsyta:
X-axel: 600 mm
Y-axel: 400 mm
Z-axel: 400 mm
Arbetsbänk:
Bordets mått: 800 x 425 mm
T-spår enligt DIN: 650
Antal spår: 6
Belastning max. 250 kg
Spidel: Spindelhuvud enligt DIN: 2079
Undantag för spindel: SK 40
Horisontella hastigheter: 1-4500 min-1
Vertikala hastigheter: 1-4500 min-1
Fjäderpenna slaglängd: 60 mm